古诗《思母》作者:舆恭,以及解释意思?
【解释】 霜打芦花泪水沾湿了衣襟,柴门处再没有母亲白发苍苍斜倚的身影。
去年五月梅雨时节,我曾典当袈裟,籴米回家,奉养老母。 这是僧人舆恭《思母》里的两句,思念亡母的诗,这两句联系全诗所表达的意思才能更好地理解,全诗如下: 霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。 去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。 去年五月梅雨时节,家中粮断,白发老娘倚门翘首,盼儿归来,望眼欲穿!自己是出家人,身无长物,只好典当袈裟,籴米回家,奉养老母。当时的境况虽然清苦,但毕竟老母健在,孝心有托。可现在,母亲已经去世,柴扉冷落,已无亲人倚门。霜打芦花,泪湿衣衫,诗人陷入了深深的悲恸。 读这首诗,令人悲从中来。诗中写梅雨季节,白头倚门,典当袈裟,负米归来等景象,朴素真实,直抒胸臆。句句在叙事,句句含深情;句句在写景,句句蕴至诚。 母爱是世界上最无私、最忘我的感情。《思母》格外动人之处在于本诗是出家人写的,是一位出家人不解的尘缘和难舍的亲情。《楞严经》云:“十方如来,怜念众生,如母忆子。”就是说,十方诸佛,怜悯忆念一切众生,好像母亲忆念亲生儿子一样。在佛经中,母亲的爱怜和佛祖的慈悲是同位的。僧人舆恭的感情所以美好,正因为在他的诗中,充满了世俗的人情。霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉?
释义:看到秋天的霜把芦花打得满天飘飞,自己落下了伤心的泪水;满头白发的老母亲再也不会到门口倚靠者柴门盼望我了。
出处:出自宋末元初与恭的《思母 》。
原文:
霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
白话译文:去年五月黄梅时节,家中粮断,白发老娘倚门翘首,盼儿归来,望眼欲穿!自己是出家人,身无长物,只好典当袈裟,籴米回家,奉养老母。当时的境况虽然清苦,但毕竟老母健在,孝心有托。可现在,母亲已经去世,柴扉冷落,已无亲人倚门。
扩展资料:
赏析:
这是一首饱蘸生活气息,充满真情实感的思母诗。 首句点明时节,渲染思情:霜打芦花,往日那一片片白茫茫的秋日生机欲舍难舍,令他想起了母亲的白发,想起了母亲的故去,不由潸潸泪下。
在他的脑海中,浮现出去年五月归家省亲时的情景:那是一个阴雨连绵的季节,僧人典当了法衣,买了些粗米拿回家侍奉娘亲,而白头的娘亲就是在柴门边盼望着儿子的的归来……诗如一帧发黄的老照片,一首低回沉婉的曲子,响着余韵,久萦心间。
与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。
这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。
父母养我小我养父母老的诗词?
1、《游子吟》唐代孟郊,慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
2、《思母》——宋代与恭,霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。译文:看到秋天的霜把芦花打得满天飘飞,自己落下了伤心的泪水,满头白发的老母亲再也不会到门口倚靠者柴门盼望我、看望我了。去年五月梅雨时节,家中粮断,自己身无长物,只好典当袈裟,籴米回家,奉养老母。
3、《将母》——宋代王安石,将母邗沟上,留家白紵阴。月明闻杜宇,南北总关心。译文:把母亲带到扬州后,就安家于临时白麻布能遮住的地方。月圆之夜听到杜鹃的声音,就想起离乡在外的儿子,虽然南北相隔,但是仍然深深牵挂吧。
好了,以上就是小编对于倚当和典当的问题就介绍了,希望介绍关于倚当和典当的解答对大家有用。以上内容仅供参考,不代表四川当铺认同其观点,如有侵权请联系删除。
成都当铺典当回收客服热线:182-8002-9002(微信同号)专业从事四川珠宝奢侈品的回收、鉴定、赎当、抵押和典当寄卖。我们自成立以来一直致力于为客户提供优质的服务,以高价、安全和快捷著称,深受社会各界客户的好评。